Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 68:31

גְּעַ֨ר חַיַּ֪ת קָנֶ֡ה עֲדַ֤ת אַבִּירִ֨ים ׀ בְּעֶגְלֵ֬י עַמִּ֗ים מִתְרַפֵּ֥ס בְּרַצֵּי־כָ֑סֶף בִּזַּ֥ר עַ֝מִּ֗ים קְרָב֥וֹת יֶחְפָּֽצוּ׃

Rozgromiłeś zwierzę sitowia, gromadę byków wśród cieląt ludów, że pełzają ze sztabami srebra; rozproszył narody bojów żądne. 

Rashi on Psalms

Rebuke the people of the forest This is Ishmael [Esau], who is compared to the “boar from the forest,” which dwells among the reeds (below 80:14).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

the congregation of mighty bulls, among peoples like calves A people that has become fat and thick like mighty bulls among the other nations, which are merely like calves as compared to them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

submitting himself for pieces of silver They do not submit themselves to any person unless he persuades them with money.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset